Jak používat "bys měl jít" ve větách:

Myslím, že bys měl jít domů.
Време ви е да си тръгвате.
Jestli citíš, že bys měl jít do služby, měl bys to vyslyšet.
Ако смятате, че призванието да служат, трябва да го следват.
Jistě, zlato, ale už bys měl jít nebo přijdeš pozdě.
Разбира се, скъпи, но ти по-добре тръгвай или ще закъснееш.
Krucinál, s takovým přízvukem bys měl jít do televize.
Трябва да те вземат на работа в телевизията с шибания ти акцент.
Asi bys měl jít do penze.
Може би трябва да се оттеглиш.
Prosím tě, strýčku Lesi, už bys měl jít.
Моля ви, чичо Лес. Трябва да си тръгвате.
Myslím, že bys měl jít se mnou.
Мисля, че трябва да дойдеш с мен.
Myslím si, že bys měl jít se mnou, až ho v úterý půjdu navštívit.
Ела с мен да го видим. Тогава ще видим кой кого приема на сериозно.
Myslím, že už bys měl jít.
Мисля, че трябва да тръгваш вече.
Myslím, že bys měl jít s námi.
Мисля, че трябва да дойдеш с нас.
Raděj bys měl jít dolů, zdá se, že tam vtrhlo samo peklo.
По-добре отивай долу, изглежда че целият ад се е изсипал там.
Víš, lidi říkají Met, ale na umění starého Egypta bys měl jít do Brooklynského muzea.
Знаеш ли, хората казват че Мет, а не Бруклинският музей е мястото за египетско изкуство.
Myslím, že bys měl jít dovnitř.
Мисля, че е по-добре да се прибереш.
Myslím že bys měl jít domů.
Мисля, че трябва да си ходиш.
Ty bys měl jít domů a promyslet si to.
Прибери се вкъщи и си помисли.
A když nevíš, kde jsou ty pečeti, možná bys měl jít po tom, kdo je láme.
И ако оковите се чупят, може би трябва да тръгнеш след този, който ги чупи.
Myslím, že bys měl jít, Tommy.
Мисля, че трябва да си вървиш, Томи.
Ty bys měl jít domů a přemýšlet o najmutí právníků.
Ти се прибери вкъщи и помисли за среща с адвокати.
Už jsem mu to řekl, myslí si, že bys měl jít také.
Вече говорих с Молейра. Той смята, че е най-добре да си тръгнеш.
Možná bys měl jít se mnou.
Май трябва да дойдеш с мен.
Víš, kamaráde, jestli ti něco přerůstá přes hlavu, nemyslíš, že já jsem ten, za kým bys měl jít?
Щом ти е дошло до главата, не мислиш ли, че аз съм човекът, с когото да споделиш?
Radši bys měl jít domů, nebo se nachladíš.
Най-добре се прибирай вкъщи, че ще настинеш.
Myslím, že bys měl jít domů a odpočinout si.
Трябва да се прибереш и да си починеш.
Myslím, že bys měl jít domů ke Kathryn.
Мисля, че трябва да отидеш при Катрин.
Myslím si, že bys měl jít se mnou.
И мисля, че трябва да дойдеш с мен.
Pak možná bys měl jít naproti a umřít.
Може би просто трябва да умреш.
Nemyslím si, že bys měl jít sám.
Не мисля, че трябва да ходиш сам.
Asi bys měl jít nahoru dřív, než veřejně řekneš něco, čeho bys mohl litovat.
Верочтно трябва да се качиш горе преди да кажеш нещо за което ще съжаляваш пред обществото.
Myslím, že bys měl jít sednout.
Мисля, че е по-добре да седнеш.
Myslím si, že bys měl jít.
Мисля, че трябва да си тръгваш.
Možná bys měl jít do důchodu, napsat knížku.
Може би трябва да се пенсионираш, да напишеш книга.
I tak, Diggle, bys měl jít domů a odpočinout si.
Все пак, Дигъл, прибери се и си почини.
Jak jsem řek, není doma, takže bys měl jít.
Както казах, нея я няма, така че...
Dobře, ale stejně si myslím, že bys měl jít domů.
Все още мисля, че трябва да се прибера вкъщи
Myslím, že bys měl jít zpět do New Yorku.
Мисля, че трябва да се върнеш в Ню Йорк. - Защо?
Ale proč ty, nerozumíš tomu, že bys měl jít do postele?
Да, това го разбираш. Защо тогава не разбираш, че ти е време да спиш?
1.1665139198303s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?